脱原発・脱被ばくの願いを7月7日七夕の日に首相(官邸)に届けよう!!


by 100mothers

安倍首相への手紙(英語版)

To the Honorable Prime Minister Shinzo Abe

We appreciate your taking time to read this. We are from the "One Million Mothers Tanabata Project," which was formed specifically to send wishes to you from many people who hope to close all the nuclear power plants in the world. This movement began with a book of photo portraits of mothers who share this wish, called “ A Hundred Mothers,” published by Nanpou Shinsya in Kagoshima last year.
But it was the well-known environmental philosopher Dr. Satish Kumar, who carries on the tradition of E.F. Schumacher and Mahatma Gandhi, who suggested we appeal to you directly as a man of humanity, a man with a family, and send you a simple letter asking you to meet with us. We are sending you our book as well, and hope you will take a moment to open it.

This coming July 7th, please excuse us for inviting ourselves to your official residence. We know that you are busy, but if you could take some time to see us, it would be very meaningful. Our wish is simple: for our children to live in a world free of nuclear power. We wish to live in a world without fear of nuclear accidents, without fear of longterm health problems from radiation, without fear of an environment and other living things damaged by radiation. We don't want or need that kind of power.

Despite many official reassurances, we don't believe that the Fukushima Daiichi accident is over or that the damage is controlled. It is still leaking radiation, and the land and ocean continue to suffer. Over 160,000 people were forced to evacuate after the accident, and their communities and livelihoods are destroyed. When will they find joy and relief?
Many more mothers are trying to protect their children from radiation, and others are depressed both economically and emotionally. What reassurance can restore their confidence in the future? The problem of the waste from the nuclear power plants and from decontamination efforts is huge and unsolved. We will be forced to live alongside this waste for generations. Who will find it easy to accept this for themselves or their children?

The fact that nuclear energy poses a continual threat of permanent damage and destruction means we cannot consider it responsible to promote its use. But it looks to us like the government is about to repeat its horrific past mistakes in order to achieve some short-term economic benefit. Frankly, we are ashamed. More than that, we are concerned because the government is making it impossible for us to adequately protect our children. Another nuclear power accident will irradiate their land, their food, their air, and them. We've seen this demonstrated painfully in Fukushima. Is anyone so blind that they need another demonstration before they understand?

Our wish is simply to protect our children. Our concerns are real, and there are many. We are dismayed to hear that many children still live in dangerous areas. For instance, many live in places that get more than 5 millisieverts per year, a level which caused people to flee Chernobyl. In Japan, people have continued to live in these conditions. There are services to assist people who wish to move out of Fukushima, but many who wish to move cannot.

A judge in Sendai was recently asked to approve a “group evacuation” by elementary and junior high school children from Kooriyama to Fukushima City. Despite the fact that they said [who said? the judge, or the parents?] they are receiving high doses of radiation continuously and it’s very possible to get sick from such doses, the judge rejected their request at the end of April.

We are concerned that Tokyo Electric Power Company is not paying valid insurance claims for evacuees in a timely manner, and we request that you establish a system so that people from Fukushima can leave the area for health retreats every summer and winter. Also, we ask you to expedite the approval of "support for victims" for the health care of people who get irradiated.

We ask you to gather other politicians to solve these problems. Please do not campaign only in order to make people less worried, but please work determinedly to prevent further accidents from occurring. Children are the future, and we ask you to keep them foremost in your mind as you confront the many difficult decisions you face each day.

Together in unity we can make Japan a beautiful country with a bright future. This is why we, “1 Million Mothers,” would like to talk with you directly to convey our hopes and wishes.

On July 7th, 2013, people from all over will come to your official residence to tell you their wishes. Please find some time for us.

Thank you very much.

Sincerely,
The Tanabata project “A Million Mothers" -Wish to the Prime Minister-
Nonoko Kameyama
Mito Sano
Yoshiko Harashima
Saeko Uno
Ryuichi Nakamura
[PR]
by 100mothers | 2013-06-25 22:41 | 首相への手紙(外国語)